12
“Ghetto lingüístico” catalán y pijolingüismo
Estos días he podido participar en la resurrección del debate sobre el “ghetto lingüístico” en que se encuentra el castellano, claramente discriminado (eso dicen) en Catalunya.
Es un tema recurrente: cada cierto tiempo alguna mente lúcida se encarga de rescatar el tema del olvido, se produce un encendido debate, y al cabo de unos días se vuelve a olvidar, sepultado por información fresca.
La vez anterior, la excusa fue la petición de ERC al Gobierno de que se aprobara una normativa sobre el doblaje de las películas al catalán, a cambio de su apoyo a la ley de liberalización del mercado de la televisión analógica.
He podido leer auténticas burradas al respecto, tales como que los castellano-hablantes van a tener que irse a Zaragoza para poder ver películas dobladas en su idioma.
No hace falta vivir en Catalunya para darse cuenta de que nada de éso tiene sentido. Sólo hay que aplicar la lógica de mercado y el sentido común. Vayamos por pasos:
¿Por qué ha hecho falta ésta regulación? Porque hasta ahora las grandes factorías no doblaban las películas al catalán.
¿Alguien dejaba de ir al cine por éso? No.
¿Porqué las productoras no doblan las películas al catalán si, por lo visto, los catalano-hablantes son mayoría aplastante en Catalunya? Pues porque no es cierto que los catalano-hablantes sean mayoría, para empezar. Son una minoría, un público muy reducido (apenas unos pocos cientos de miles, de una población de 7 millones), apenas un 5% de la población, si llega, demanda cine en catalán. De ahí que a las productoras no les sale rentable doblar las películas al catalán para un público tan reducido. De ahí que ERC, defensora a ultranza del catalán, haya creído en la obligación de regularlo por ley.
Y la pregunta clave: si los catalano-hablantes (que no es lo mismo que los que conocen el catalán y lo hablan con soltura en determinados ambientes) son tan sólo entre un 5% y un 10% de la población, siendo muy optimistas, ¿de qué ghetto lingüístico hablan? Pueden poner ejemplos concretos del estilo “pues a mí una vez me pasó” o “pues yo conozco a uno que me contó que a él una vez“, pero hacer de una anécdota una generalización es un error de pura lógica. Y lo saben. Allgún interés tendrán en obviar la realidad, y sus errores de argumentación, para hacernos ver lo blanco negro.
Ahora, la nueva excusa es el manifiesto de Ciutadans De Catalunya (imagino que no se habrán decantado por el Ciutadans Per Catalunya para no coincidir en las siglas, CPC, con el de Ciutadans Pel Canvi, plataforma en la órbita del PSC, que en éste partido son conocidos más bien como Ciutadans Pel Càrrec, o Ciudadanos por el Cargo… ¡en fin!). Seguro que les suena la frase: “Después de 23 años de nacionalismo conservador, Cataluña ha pasado a ser gobernada por el nacionalismo de izquierdas“.
Piden un nuevo partido político para Catalunya, pero no se atreven a dar el paso definitivo y formarlo ellos. ¿Porqué? Argumentan que no son políticos. Como si hiciera falta en éste país una formación específica para éso. Algunos de los firmantes argumentan que se sienten decepcionados con la política que está desplegando el tripartito en general y el PSC en particular (no creo que sea el caso de Aleix Vidal-Quadras, padrino de éste frente antinacionalista, que debe estar disfrutando como un enano con las cagadas de Maragall y compañía).
Como dijo Egocrata, en su blog Because the other day…
si algo tiene Cataluña es que los cuatro posibles partidos están cubiertos. Catalanista de derechas, CiU, españolista de derechas, PPC, nacionalista de izquierdas, ERC, mejunje charnego-catalán (a falta de mejor definición), PSC, y amantes de las flores y las bicis, IU. Si Boadella y su tropa creen que Celestino Corbacho, Manuela de Madre, José Montilla y todos estos tipos son nacionalistas catalanes, que se lo hagan mirar.
Sin entrar a valorar el fondo de la cuestión, pues estoy bastante de acuerdo con la idea que plantean (no en todo, pero si en una parte importante), yo también creo (al igual que el PSC) que dan una imagen un tanto irreal de Catalunya, por ejemplo cuando dicen que “Es cada vez más escandalosa la pedagogía del odio que difunden los medios de comunicación del Gobierno catalán contra todo lo “español”. ¿Se referirán al Andreu Buenafuente, ése que ha dado el salto de TV3 a Antena3? Imagino que no…
Hablan también del sistema educativo, y dicen
“La política lingüística que se ha aplicado a la enseñanza no ha impedido que los estudiantes catalanes ocupen uno de los niveles más bajos del mundo desarrollado en comprensión verbal y escrita. Este es sólo uno de los más llamativos resultados de dos décadas de gestión nacionalista.”
A uno de éstos firmantes, creo que fue a Albert Boadella, le oí decir hace unos días que los niños catalanes no saben hablar castellano. ¡Alucinante! ¡Y tuvieron el valor (o la poca vergüenza) de decirlo en Antena3! Porque si lo hubieran dicho en TV3, Francesc Cuní les hubiera puesto en su sitio. Aseguran los firmantes que ha habido gente que no ha querido firmar el manifiesto. Estoy segura de que dicen la verdad, pero no por el miedo al nacionalismo como ellos creen, sino por miedo a hacer el ridículo.
¿Dónde vive ésta gente? ¿En qué caverna? Yo he estudiado en la escuela pública, totalmente en castellano. Con Pujol en la Generalitat. ¿Qué les parece? ¿Les sorprende? No me extraña. Pero el error es todo suyo, por darle credibilidad a quien no tiene ni idea de lo que habla, y encima lo hace desde muchos kilómetros de distancia (o a muchos años luz, como los firmantes del manifiesto en cuestión). Hay temas sobre los que, si sólo se conocen de oídas, es mejor no hacer sentencias demasiado firmes.
Siempre he creído que lo ideal, en materia lingüística, sería que en todos los colegios e institutos públicos de España enseñaran los 4 idiomas oficiales del Estado: castellano, catalán, gallego y euskera. De ésa manera, además de quitar un argumento diferencial a los nacionalistas, se evitarían los problemas derivados de la cooficialidad únicamente en una parte del territorio, como sucede con los traslados de los funcionarios del Estado.
Pero como soy consciente de que ésto es una utopía (al menos a corto-medio plazo), pues creo que en Catalunya se podría adaptar un modelo lingüístico similar al vasco en lo que respecta a los colegios públicos, y que los padres puedan elegir: o todo en castellano, o todo en catalán, o mixto. En cambio, el modelo catalán se basa, en teoría y sobre el papel, en un modelo de inmersión lingüística, con una enseñanza completamente en catalán, que en la práctica deja total libertad al profesorado sobre el idioma en el que impartir sus clases.
En mis tiempos de colegio (desde hace 20 años, hasta el año pasado mismo), he estudiado toda mi vida en castellano; en el instituto, se daba la paradoja de que las clases eran en castellano y los libros de texto en catalán; y en la universidad los manuales estaban en castellano, las clases en castellano, los apuntes en castellano… Y con los compañeros de clase me relacionaba en catalán…
Y es que el modelo lingüístico catalán da origen a situaciones bastante curiosas. El porcentaje de gente que conoce el catalán y puede expresar en ése idioma con soltura es altísimo; pero en cambio, el porcentaje de gente que utiliza el catalán a diario, en su vida personal, sigue siendo muy reducido. De hecho, se está creando un concepto, que en ambientes castellano-hablantes se conoce aunque no se concreta, que se ha denominado pijolingüismo, que consiste en que en ambientes profesionales o culturalmente altos (en el trabajo en cargos de responsabilidad, en la universidad, y entre la gente de clase alta) se utiliza sobre todo el catalán como forma de diferenciarse de “la plebe“. Así, muchos cuadros medios utilizamos de una forma un tanto forzada el catalán para dirigirnos a nuestros superiores o a los compañeros de universidad, y el castellano con los compañeros de trabajo y amigos fuera de la oficina. Esto es lo que se conoce como PIJO-LINGÜISMO.
De lo que se deduce que: el castellano no está en recesión en Catalunya, sino que el catalán ha alcanzado su techo y utilizamos, mayoritariamente, ambos idiomas con bastante soltura.
El problema de las faltas de ortografía tan garrafales y abundantes que cometen los niños y adolescentes no creo que sea algo derivado del bilingüismo en Catalunya: es un problema común en toda España, y no es a causa del bilingüismo, sino por culpa de la falta de lectural.








Algunas consideraciones visuales que creo que aportan algo al tema que se comenta.
Cirugía Bilingüe. ¿Debe primar el conocimiento del lenguaje autonómico sobre capacidades específicas? En algunas comunidades autónomas pasa ¡hasta en la cirugía!
Lenguas vernáculas. ¿Cómo se sienten los castellanohablantes en algunas CCAA donde se impone el uso de la lengua vernácula?
Me gustaría conocer vuestra opinión.
Saludos.
Me parece que tu artículo revela una serie de realidades “políticamente incorrectas” de Cataluña, como el pijolinguismo. Por eso me parece increible que puedas defender la lamentable política del tripartito y la capitulación constante del PSOE. La cuestión es la siguiente: es cierto que en la calle la situación está mucho más normalizada y la convivencia entre las diferentes lenguas es fluída; ES POR ESO QUE NO SE PUEDEN APLICAR UNAS LEYES QUE DISCRIMINAN AL ESPAÑOL, por que sería ir contra la sociedad. Lo lamentable es que se hagan unas leyes que ignoran la REALIDAD SOCIAL de Cataluña: el español el la lengua que más se habla en Cataluña pero necesitan promulgar sus leyes para montarse su fantasía mental de NACIÓN OPRIMIDA.
El problema es que al final el catalán es una lengua de “estatus social”, como lo podía ser el latín antaño. Una forma de seleccionar y cooptar cargos públicos, profesores universitarios, altos funcionarios por una “capillita” de nacionalistas. Y mientras tanto el PSC con el consentimiento del PSOE pacta con un partido que quiere separarse de España en el 2014. ¿Que política de Estado es esta? No estamos viendo fantasmas, ni somos derechistas los que pensamos así.
Respecto a la lengua de la enseñanza, no se cuando estudiaste tu, pero yo he sido profesor de secundaria y la lengua oficial del sistema educaivo es el catalán. El castellano solo se da en clase de castellano, el “noventa y tantos” de las horas son en catalán por c… (con perdón). Eso es un hecho. Y que había un porcentaje de alumnos que se sentían extranjeros en su propio país y que tenían que estudiar toda la bazofia nacionalista que les hacía tragar.
Por cierto, por que el Boletín Oficial de la Generalitat está en dos idiomas el Catalán y ….. el Aranés!!. Y el castellano no tiene entidad para entrar en el. Tu sabes por qué. Sabes que hay gente que piensa que el Catalán es la LENGUA PROPIA y en Español una lengua “impuesta” y traida por los “colonos” (a que te suena eso, pasate por la web de terricabras).
En fin espero que los socialistas reflexioneis un poco y seais capaces de cuestionar el paradigma de Zapatero. Alfonso Guerra ya lo hace en su revista, Bono e Ibarra ya lo hacen abiertamente, pero ninguno se arriesga a jugarse su puesto… solo Rosa Diez.
En fin un saludo cordial, de alguien que cree que está en tu bando. Date cuenta que a tu alrededor ciertos “aliados” no te tengan en tanta consideración, como estos que atacaron la sede del PSC: los nuevos “borrokillas” pijos hijos de la burguesía nacionalista.
Añadir tu comentario